-
1 cleanse a wound
Макаров: дезинфицировать, дезинфицировать рану, очищать рану -
2 cleanse
transitive verb1) (spiritually purify) läuterncleansed of or from sin — von der Sünde befreit
2) (clean) [gründlich] reinigen* * *[klenz]- academic.ru/13338/cleanser">cleanser* * *[klenz]vt1. (remove dirt)▪ to \cleanse sth etw reinigento \cleanse a wound eine Wunde säubern2. (make morally pure)to be \cleansed of one's sins von seinen Sünden reingewaschen werdento \cleanse one's thoughts seine Gedanken reinigen3. (remove disreputable elements)▪ to \cleanse sth etw säubern* * *[klenz]vtreinigen; (spiritually) läutern (of von)* * *cleanse [klenz] v/tof, from von):cleanse sb of sin jemanden von der Sünde reinigen2. obs heilenof, from von)* * *transitive verb1) (spiritually purify) läuterncleansed of or from sin — von der Sünde befreit
2) (clean) [gründlich] reinigen* * *v.reinigen v. -
3 cleanse
[klenz] vt1) ( remove dirt)to \cleanse sth etw reinigen;to \cleanse a wound eine Wunde säubern2) ( make morally pure)to be \cleansed of one's sins von seinen Sünden rein gewaschen werden;to \cleanse one's thoughts seine Gedanken reinigento \cleanse sth etw säubern -
4 cleanse
[klenz] v1. 1) очищать; чистить, делать чистымto cleanse of wickedness - рел. очистить от скверны
2) излечивать3) дезинфицировать, очищатьto cleanse a wound - очищать /дезинфицировать/ рану
2. очищать желудок ( слабительным) -
5 cleanse
1. v очищать; чистить, делать чистым2. v излечивать3. v дезинфицировать, очищать4. v очищать желудокСинонимический ряд:1. absolve (verb) absolve; excuse; expiate; expunge; free from sin; restore2. clean (verb) bathe; clarify; clean; clean up; depurate; disinfect; expurgate; launder; lustrate; purge; purify; refine; scrub; washАнтонимический ряд: -
6 cleanse
-
7 cleanse
§ გასუფთავება; დეზინფენქციის მოხდენა§ გაწმენდა (წმენდს), დეზინფიცირება -
8 cleanse
cleanse [klenz][+ skin] nettoyer ; [+ organization, system] faire le ménage dans* * *[klenz]transitive verb1) lit nettoyer [skin, wound]2) fig laver, purifier [person, mind]; nettoyer [society] -
9 cleanse
cleanse [klenz]∎ to cleanse sb of their sins laver qn de ses péchés -
10 cleanse
-
11 cleanse
[klenz]2) fig. purificare [person, society] (of da)* * *[klenz](to make clean: This cream will cleanse your skin; cleansed of guilt.) pulire, detergere- cleanser* * *[klenz]2) fig. purificare [person, society] (of da) -
12 cleanse
klenz гл.
1) а) чистить, очищать( от грязи) A whole house was placed in their hands, to be thoroughly cleansed and repaired. ≈ В их распоряжение был отдан целый дом, чтобы его тщательно вычистили и отремонтировали. Syn: clean, purify б) морально очищать(ся) (от грехов, вины), искупать вину I shall go to a confessor, and cleanse me. ≈ Я пойду к духовному отцу и исповедаюсь в грехах Syn: purge, wash away, expiate
2) мед. производить санитарно-гигиеничекую обработку, дезинфицировать Syn: disinfect б) промывать желудок, очищать желудок слабительным
3) выравнивать, отполировывать (поверхность дерева или металла) Syn: smooth, polish очищать;
чистить, делать чистым;
- to * the soul очищать душу;
- to * of wickedness (религия) очистить от скверны излечивать;
- his leprosy was *d он излечился от проказы дезинфицировать, очищать;
- to * a wound очищать рану очищать желудок слабительным cleanse дезинфицировать ~ очищать желудок (слабительным) ~ чистить, очищать -
13 cleanse
[klenz] UK / USvtreinigen, (wound) säubern -
14 cleanse
[klenz] UK / USvtreinigen, (wound) säubern -
15 ferita
"wound;Verletzung;ferimento"* * *f woundin incidente injury* * *ferita s.f.1 wound, hurt, injury: ferita da proiettile, bullet wound; ferita da taglio, slash (o gash o cut); una ferita leggera, a slight (o flesh) wound; una ferita profonda, a deep wound; la ferita al braccio sinistro guarì prestissimo, the wound in his left arm healed very quickly; curare una ferita, to attend (o to see) to a wound; pulire una ferita, to cleanse a wound; infliggere una ferita a qlcu., to inflict a wound on s.o.; medicare una ferita, to dress a wound; riportare ferite in un incidente, to be injured in an accident2 (fig.) wound, hurt; offence: una ferita al proprio orgoglio, a wound to one's pride; ferita d'amore, wound of love // nel rivederla gli si aprì la vecchia ferita, the old wound opened up when he saw her again (o seeing her again brought back painful memories to him).* * *[fe'rita]sostantivo femminile wound, injury, hurt (anche fig.)una ferita alla testa, gamba — a wound to o in the head, leg, a head, leg injury
riportare una grave ferita — to be seriously injured, to suffer a severe injury
una ferita all'amor proprio — fig. wounded pride
ferita di guerra — war injury o wound
••* * *ferita/fe'rita/sostantivo f.wound, injury, hurt (anche fig.); una ferita alla testa, gamba a wound to o in the head, leg, a head, leg injury; riportare una grave ferita to be seriously injured, to suffer a severe injury; una ferita all'amor proprio fig. wounded pride\leccarsi le -e to lick one's wounds; riaprire una vecchia ferita to reopen an old wound\ -
16 reinigen
v/t1. allg.: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM., TECH. Blut, Luft etc.) purify, clarify; (Gewässer etc.) clean up; eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound; sich reinigen rituell: perform one’s ablutions; sich selbst reinigen Fluss etc.: clean itself; chemisch reinigen dry-clean; zum Reinigen bringen take to the cleaners2. fig., in Wendungen: die Atmosphäre reinigen fig. clear the air; reinigendes Gewitter fig. argument that clears the air; jemanden / sich von einem Verdacht reinigen clear s.o. / o.s. of a suspicion* * *(sich waschen) to cleanse;(säubern) to wipe; to purify; to clear out; to clean; to purge* * *rei|ni|gen ['rainɪgn]1. vt1) (= sauber machen, putzen) to cleanetw chemisch réínigen — to dry-clean sth
die Hände réínigen — to clean one's hands
ein réínigendes Gewitter (fig inf) — a row which clears the air
eine Sprache/einen Text von etw réínigen — to purify or purge a language/text of sth
2. vrto clean itself; (Mensch) to cleanse oneselfnormalerweise kann ein Fluss sich von selbst réínigen —
sich von einer Schuld réínigen (liter) — to cleanse oneself of a sin (liter)
sich von einem Verdacht réínigen (liter) — to clear oneself of suspicion
* * *1) (to make clean: This cream will cleanse your skin; cleansed of guilt.) cleanse2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) clear out3) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) clear4) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) sponge5) (to make pure: What is the best way to purify the air?) purify6) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) purge7) (to search for useful or usable objects, food etc amongst rubbish etc.) scavenge* * *rei·ni·gen[ˈrainɪgn̩]vt▪ etw \reinigen to clean sthwann ist dein Anzug zum letzten Mal gereinigt worden? when was your suit last [dry-]cleaned?* * *transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned
* * *reinigen v/t1. allg: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM, TECH Blut, Luft etc) purify, clarify; (Gewässer etc) clean up;eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound;sich reinigen rituell: perform one’s ablutions;sich selbst reinigen Fluss etc: clean itself;chemisch reinigen dry-clean;zum Reinigen bringen take to the cleanersdie Atmosphäre reinigen fig clear the air;reinigendes Gewitter fig argument that clears the air;jemanden/sich von einem Verdacht reinigen clear sb/o.s. of a suspicion* * *transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned
* * *adj.cleaning adj. v.to clean v.to cleanse v.to clear v.to defecate v.to purge v.to purify v.to scavenge v.to scour v. -
17 detergere
"to clean;Wischen;esfregar"* * *detergere v.tr. ( pulire) to clean, to cleanse; ( lavare) to wash; ( asciugare) to wipe: detergere gli occhiali, to clean one's glasses; detergere una piaga, to cleanse a wound; detergere il sudore dalla fronte, to wipe the sweat from one's forehead (o brow).* * *[de'tɛrdʒere]verbo transitivo1) to cleanse [pelle, ferita]2) (asciugare) to wipe away [ sudore]* * *detergere/de'tεrdʒere/ [19]1 to cleanse [pelle, ferita]2 (asciugare) to wipe away [ sudore]. -
18 FÆGJA
* * *(-ða, -ðr), v.1) to polish;2) to cleanse (f. sár).* * *ð, [Germ. fegen], to cleanse, polish, Sks. 43, 234, Fms. viii. 416: medic., fægja sár, to cleanse a wound, Rd. 283, Glúm. 383, Fbr. 209; eldr var á gólfi ok velgdi hón vatn til at fægja sár, Ó. H. 222, Hom. 70. -
19 дезинфицировать
1) General subject: antiseptisize, decontaminate, fumigate2) Medicine: asepticize, degerm, dezymotize3) Engineering: sanitize4) Makarov: cleanse a wound, fumigate (окуриванием), cleanse, disinfect -
20 oczyszczać
impf ⇒ oczyścić* * *( ranę) to clean; (powietrze, wodę) to purify* * *ipf.1. ( usuwać brud) clean, cleanse, clear (coś z kogoś/czegoś sth off sb/sth) purify; oczyszczać ranę med. clean l. cleanse a wound; oczyścić teren clear the area; soda oczyszczona baking soda; krem oczyszczający cleansing cream.3. (= usuwać) remove.ipf.1. (= usuwać brud z siebie) get cleaned ( z czegoś of sth).2. (= być oczyszczanym) be l. get cleaned.3. (= zrehabilitować się) be cleared (of guilt l. charges).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oczyszczać
См. также в других словарях:
Wound healing — Hand abrasion … Wikipedia
cleanse — [[t]kle̱nz[/t]] cleanses, cleansing, cleansed 1) VERB To cleanse a place, person, or organization of something dirty, unpleasant, or evil means to make them free from it. → See also ethnic cleansing [V n of n] Straight after your last cigarette… … English dictionary
wound — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ deep, serious, severe ▪ fatal ▪ a fatal gunshot wound ▪ minor ▪ … Collocations dictionary
cleanse — verb ADVERB ▪ thoroughly ▪ gently PREPOSITION ▪ of ▪ a treatment to cleanse the body of toxins Cleanse is used with these nouns as the object: ↑ … Collocations dictionary
cleanse — verb (T) 1 to get rid of any dirt from a wound or from your skin: Use a piece of gauze to cleanse the cut. 2 (+ of/from) biblical to make someone no longer guilty for things they have done wrong … Longman dictionary of contemporary English
cleanse — verb 1) the wound was cleansed Syn: clean (up), wash, bathe, rinse, disinfect 2) cleansing the environment of traces of lead Syn: rid, clear, free, purify, purge … Thesaurus of popular words
cleanse — verb 1) the wound was cleansed Syn: clean (up), wash, bathe, rinse, disinfect 2) cleansing the environment of traces of lead Syn: rid, clear, free, purify, purge … Synonyms and antonyms dictionary
Words From The Exit Wound — Студийный альбом Napalm Death Дата выпуска … Википедия
Words from the Exit Wound — Words From The Exit Wound … Википедия
Words from the Exit Wound — Infobox Album | Name = Words from the Exit Wound Type = studio Artist = Napalm Death Released = 26 October 1998 Recorded = Genre = Death metal Grindcore Length = 48:24 Label = Earache Producer = Colin Richardson Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
dry-clean — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ transitive verb Etymology: back formation from dry cleaning : to subject to dry cleaning * * * ˌdry ˈclean [dry clean dry cleans dry cleaned dry cleaning] … Useful english dictionary